Der Puls Afrikas schlägt. Ein rhythmisches tempo, eine symphonische Darbietung des sinnlich tanzendem Sandes, herrlich lebensfroher Sonnenschein und makellose unvorhersehbarkeit der Natur.
Die Frage war nie, ob dieses Naturereignis stattfindet oder sogar wie, sondern nur, wie man daran teilnimmt. Wir leben das Leben, das wir unseren Gästen wünschen, in der ersten Reihe mit den Händen in der Luft, singend mit den Zikaden und pfeifenden Winden.
Wir bauen unsere Modelle nicht auf Trends, Launen oder Vermutungen auf, sondern auf das, was uns am meisten Spaß macht, was wir als Vermächtnis hinterlassen wollen und wie wir am besten eine Lebensqualität erhalten können, die es in dieser Welt nur selten gibt, für uns selbst und insbesondere für Sie!
Cover the earth before it covers you.
The world is not in your books and maps; it’s out there.
The only man I envy is the man who has not yet been to Africa — for he has so much to look forward to.
It feels good to be lost in the right direction.
And into the forest I go, to lose my mind and find my soul.
I travel because I become uncomfortable being too comfortable.
Reminds me of my safari in Africa. Somebody forgot the corkscrew and for several days we had to live on nothing but food and water.
A good traveler has no fixed plans and is not intent upon arriving.
It is never too late to be who you might have been.
I travel because I’d rather look back at my life, saying ‘I can’t believe I did that’ instead of ‘if only I had’.