Der Puls Afrikas schlägt. Ein rhythmisches tempo, eine symphonische Darbietung des sinnlich tanzendem Sandes, herrlich lebensfroher Sonnenschein und makellose unvorhersehbarkeit der Natur.
Die Frage war nie, ob dieses Naturereignis stattfindet oder sogar wie, sondern nur, wie man daran teilnimmt. Wir leben das Leben, das wir unseren Gästen wünschen, in der ersten Reihe mit den Händen in der Luft, singend mit den Zikaden und pfeifenden Winden.
Wir bauen unsere Modelle nicht auf Trends, Launen oder Vermutungen auf, sondern auf das, was uns am meisten Spaß macht, was wir als Vermächtnis hinterlassen wollen und wie wir am besten eine Lebensqualität erhalten können, die es in dieser Welt nur selten gibt, für uns selbst und insbesondere für Sie!
Adventure may hurt you, but monotony will kill you.
Life should not be a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well-preserved body, but rather to skid in broadside in a cloud of smoke, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming “Wow! What a Ride!”
The only man I envy is the man who has not yet been to Africa — for he has so much to look forward to.
Nothing ventured, nothing gained. And venture belongs to the adventurous.
One travels to run away from routine, that dreadful routine that kills all imagination and all our capacity for enthusiasm.
And into the forest I go, to lose my mind and find my soul.
There are no foreign lands. It is the traveler only who is foreign.
Traveling – it leaves you speechless, then turns you into a storyteller.
Cover the earth before it covers you.
I travel because I’d rather look back at my life, saying ‘I can’t believe I did that’ instead of ‘if only I had’.